李健唱普通话版《一生所爱》,粤语版粉丝:没韵味了!

- 编辑:admin - 点击数:320

李健唱普通话版《一生所爱》,粤语版粉丝:没韵味了!

昨日的《歌手》,音乐诗人李健带来三首歌曲的啊串烧,这三首歌分别是《红豆曲+一生所爱+mayitbe》。这首串烧给他带来第四名的成绩。

别的暂且不说,对于周星驰版《大话西游》的死忠粉来说,小编在听到说李健要演唱《大话西游》的插曲《一生所爱》是,激动得一宿都没睡好,一边是自己最最喜欢听的一首歌,一边是自己最最喜欢的歌手,两强结合,怎能不激动!

原以为李健会再一次给大家带来惊喜,展现一下粤语歌曲。只是在听到第一句的的时候,小编心中就两字“崩了”。经典的粤语版的《一生所爱》被唱成了中文版,并且没有经过重新填词,就照着粤语翻译称了中文。歌词是“苦海,翻起爱恨,在世间,难逃避命运,相亲,竟不可接近,或许应该相信是缘分。”

歌曲《一生所爱》可以说是《大话西游》的主线贯穿,至尊宝和紫霞仙子的爱恨情仇都写在这首歌里。周星驰在演了《大话西游》第一部第二部,导演了《西游降魔篇》和《西游伏妖篇》,演员换了几拨人,故事换了几个,唯独《一生所爱》这首歌在每一部的《西游》里都出现了,足见周星驰对这首歌的喜爱。

即使有李健这样温润如玉、化腐朽为神奇的声音,在唱到这首卢冠廷的经典之作《一生所爱》时,还是整段垮掉。对于死忠《大话西游》,死忠原版《一生所爱》的粉丝来说,李健的普通话版《一生所爱》还是差了点。

李健唱普通话版《一生所爱》,粤语版粉丝:没韵味了!