记住:“开电脑”可不是“open the computer”,说错了很尴尬
- 编辑:admin - 点击数:451记住:“开电脑”可不是“open the computer”,说错了很尴尬
open是一个大家再熟悉不过的词:
开门——openthedoor
睁开眼——openyoureys
开张营业——openbusiness
芝麻开门——OpenSesame!
但不是所有的开都是“open”,比如我们今天要讲的“开电脑”。
电脑可以说是我们日常办公必备的工具,那么"开电脑"这个简单的动作,你还在说"openthecomputer"吗?
这可一下就暴露你的英文水平啦,并且同事还会狠狠笑话你!正确表达怎么说,来和小编一起学一下吧!
"开电脑"的英语怎么说?
说到"开和关"很多小伙伴的第一反应都是open和close。
但今天小洛要告诉你,不是每一个“开关”都能用open、close表达。
英文里对电子设备的"开关",正确的动词是"turnon/off或switchon/off",是我们常说的启动,运行,比如开电脑、开灯、开电视等。
例句:
HowcanIturnonthecomputer?
这电脑怎么开机?

Turnthelightoffasyougoout.
/Pleaseswitchoffthelightswhenyouleave.
出门时请随手关灯。
Sheturnedonthetelevisionandflickedaroundbetweennewsprogrammes.
她打开电视,来回换台看不同的新闻节目。
open和close是哪种"开关"?
open和close主要指,将原来关上或合上的东西打开,比如开门窗、打开瓶盖等;也可以指精神层面,比如openyourheart敞开你的心扉。
所以如果你说openthecomputer,别人会认为,你要把电脑主机拆开了。
例句:
Pleaseopenthedoor,I'mback!
开门吧,我回来咯!
ShallIopenanotherbottle?
要不要我再开一瓶?
Iwishtoopenmyheartandtellyoueverything.
我愿敞开心扉,向你倾诉一切。
除了基本的“开门”、“开瓶”之外,open还有很多相关的习语,小洛把它们整理了出来,来一起看下吧~
beanopensecret
这个短语的意思是“公开的秘密”,其英文注释是:
ifsthisanopensecret,manypeopleknowaboutit,althoughitissupposedtobeasecret
【译】很多人都知道这件事,尽管这应该是个秘密
1、【资料大礼包】
2、【免费外教课】